close
html模版






標題

英文中翻英請幫我翻急著要


問題


ThecityofAthensisonthemainlandinGreece.AthensfirstbelongedtoPoseidon,thegodofthesea.AthenawasgoingtobattlePoseidonforthecity,ButZeusstoppedthefightandtoldthegodsandgoddessesthattheymustvote.


最佳解答


The city of Athens is on the mainland in Greece. 雅典城位於希臘本土, Athens first belonged to Poseidon, the god of the sea. 雅典城剛開始屬於海神波塞頓。 Athena was going to battle Poseidon for the city, 雅典娜為了這個城市而想要與波塞頓對抗, But Zeus stopped the fight and told the gods and goddesses that they must vote. 但宙斯阻止了這場戰爭並請諸神以投票決定。 Zeus-宙斯-希臘眾神之王,閃電火是他的權力象徵。 Poseidon-波塞頓-希臘海神,創造馬和掌管地震的天神,三叉戟是他的象徵。 Athena-雅典娜-希臘智慧女神,橄欖樹是她的象徵。


其他答案


Renata我真是服了妳...我都已經翻的夠周全ㄌ妳還要硬跟我爭...還解釋的那麼清楚...這題讓給妳ㄌ有機會跟妳拼中翻英^-^ThecityofAthensisonthemainlandinGreece.AthensfirstbelongedtoPoseidon,thegodofthesea.AthenawasgoingtobattlePoseidonforthecity,ButZeusstoppedthefightandtoldthegodsandgoddessesthattheymustvote.這個城市是在雅典的希臘大陸。首先屬於雅典海神波塞冬的神大海。雅典娜是進行戰鬥的海神的城市,但是宙斯停止戰鬥,並告訴神和女神,他們必須投票。在大陸在希臘雅典的城市。雅典第一屬於海神號海洋之神。雅典娜要為這座城市的戰鬥海神但宙斯停止鬥爭告訴神和女神,他們必須投票。參考資料:翻譯


以上文章來自奇摩知識家,如有侵犯請留言告知


https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20101214000016KK07457

D33B9005B2BB12D7
arrow
arrow

    p33bj15z 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()